翻訳業界でよく使用されるCATツールとは、プロの翻訳者が所属する多くの翻訳会社に導入されている翻訳支援ツールのことです。その種類は多岐にわたります。今回は、翻訳者にとって不可欠なこのツールの機能や特徴について解説します。
お役立ち
翻訳業界で近年聞かれるようになったポストエディットという言葉。機械翻訳が身近になった今、翻訳を必要とする方にとってポストエディットは不可欠なものとなるかもしれません。しかし、実際にどのような意味なのかを知らないという方もいるでしょう。今回は、ポストエディットとは何か、その必要性や注意点などを解説していきます。
グローバルビジネスの競争環境では、さまざまな言語の文化にまたがるブランドメッセージを高価的に伝えることが重要です。トランスクリエーションは、この目標を達成する上で重要な役割を果たしています。今回は、トランスクリエーションとは何か、求められる翻訳者になるためのスキルについてなど解説していきます。
翻訳とは?意外と知らない翻訳の基礎知識
431 views
パリでAI翻訳機を公共交通機関で3,000人の従業員に配布。オリンピックに向けて、旅行者を16ヶ国語でサポート
361 views
【2024年版】通訳相場を徹底調査!1時間あたりの通訳相場を分野別で解説!
300 views
オンライン通訳者とは?その役割と必要スキルについて解説します!
258 views
翻訳のスキルとは?翻訳者がスキルを磨くためのポイント7選!
257 views
「少年ジャンプ+」AI翻訳で、世界中の読者との対話を可能にするグローバル交流サービスを開始!
中国の翻訳人材が大幅に増加!その背景とは?
CATツールとは?主な機能と種類を解説
「沖縄カルチャーナビ」と名付けられたAI翻訳チャットボットの実証実験が開始
ポストエディットとは?その意味や必要性をわかりやすく解説!
経験豊富なネイティブ翻訳者・通訳者が叶える納得の高品質。発注から納品までをスムーズ且つ的確に進めることで短納期を実現。精度の高い高品質な翻訳・通訳サービスを提供しています。
サービスサイトへ