日本で英語の翻訳が行われたのは、江戸時代の初期と言われており、古くから国際間で活躍をしてきました。そんな翻訳も、作業方法は年々進化をしています。CATツールや機械翻訳の台頭などは、その代表例とも言えるのではないでしょうか。今回は、CATツールの機能の一部として活用されている翻訳メモリについて、基本情報から活用方法、課題など網羅的に解説していきます。
お役立ち
翻訳者は高度な言語スキルと専門知識を備えた職業です。言語スキルだけではなく、翻訳スキルに加えて専門知識が求められるケースもあります。プロの翻訳者となるためには、効果的な勉強法を実践し、スキルを磨く必要性があると言えるでしょう。今回は、翻訳者を目指す人に向けて、言語スキル、翻訳技術、専門知識の3つの柱を中心に、効果的な勉強法を紹介します。
近年、グローバル化の進展に伴い、多言語コンテンツの需要が高まっています。それに伴い、翻訳プロジェクトの規模も拡大し、より効率的な翻訳管理が求められるようになりました。そこで注目されているのが、TMS(Translation Management System)です。今回は、TMSの概要や機能、導入のメリットなどを解説するとともに、今後の展望についても考察します。
【2024年版】通訳相場を徹底調査!1時間あたりの通訳相場を分野別で解説!
822 views
翻訳とは?意外と知らない翻訳の基礎知識
758 views
オンライン通訳者とは?その役割と必要スキルについて解説します!
574 views
パリでAI翻訳機を公共交通機関で3,000人の従業員に配布。オリンピックに向けて、旅行者を16ヶ国語でサポート
550 views
トランスクリエーションで翻訳者に求められるスキルとは
466 views
翻訳者を目指す人におすすめの検定・資格とは?特徴と受験対策
漫画のAI翻訳スタートアップが7.8億円調達!翻訳者必見の業界動向
Google翻訳に110の言語が追加!翻訳者必見の最新アップデート
翻訳メモリとは?翻訳業界で欠かせないツールの基本と活用法
翻訳の勉強法を一挙公開!本当に効果的な勉強法とは!?
経験豊富なネイティブ翻訳者・通訳者が叶える納得の高品質。発注から納品までをスムーズ且つ的確に進めることで短納期を実現。精度の高い高品質な翻訳・通訳サービスを提供しています。
サービスサイトへ