英語文学の金字塔とも称される『フィネガンズ・ウェイク』。その難解さゆえに長年翻訳不可能と言われてきましたが、ついに日本語訳が完成しました。 この作品は、翻訳者を目指す人やなりたての人にとって、非常に興味深く示唆に富んでいます。
その他
翻訳者を目指す人にとって、自分の翻訳スキルを客観的に評価してもらう機会は重要です。翻訳に関する検定や資格を取得することで、翻訳者としての実力を証明し、就職や転職での有利性を高めることができます。今回は、翻訳者を目指す人におすすめの検定・資格を紹介し、それぞれの概要や特徴、合格のメリット、受験対策などを詳しく解説していきます。
翻訳
【2024年版】通訳相場を徹底調査!1時間あたりの通訳相場を分野別で解説!
1374 views
翻訳とは?意外と知らない翻訳の基礎知識
1016 views
パリでAI翻訳機を公共交通機関で3,000人の従業員に配布。オリンピックに向けて、旅行者を16ヶ国語でサポート
914 views
トランスクリエーションで翻訳者に求められるスキルとは
712 views
オンライン通訳者とは?その役割と必要スキルについて解説します!
710 views
翻訳家が教える『風と共に去りぬ』の真の姿
株式会社エクサテックが最先端AI通訳サービスを正式リリース
ハイコンテクスト文化を理解することは、翻訳者にとってなぜ重要なのか
ファンタジー作品の世界観づくりに役立つ翻訳書『幻想世界の作り方』が発売!
ゲームのローカライズとは?そのプロセスとキャリア形成
経験豊富なネイティブ翻訳者・通訳者が叶える納得の高品質。発注から納品までをスムーズ且つ的確に進めることで短納期を実現。精度の高い高品質な翻訳・通訳サービスを提供しています。
サービスサイトへ